One line
Livestream

The concert »Philoktet« has already ended.

Work Information

Samir Odeh-Tamimi: Philoktet

 

Content
Due to an injury, Philoktet, a respected warrior in Odysseus‘ entourage, becomes a disruptive factor in the army on the way to the conquest of Troy. His comrades abandon him on the deserted island of Lemnos. After ten unsuccessful years fighting for Troy, the Greek warriors again remember Philoktet and his „miracle weapon“ inherited from Heracles. Philoktet, deeply wounded by the abandonment, had sworn, however, never to fight for the Greeks again.
The warriors Odysseus and Neoptolemos reach Lemnos and want to win Philoktet, who lives in misery and isolation on the island, once again for the war against Troy. Above all, they are interested in his wonder weapon. Odysseus‘ cunning strategy works: By lying, Neoptolemos gains Philoktet’s trust.
Unsuspectingly, Philoktet invites Neoptolemos into his cave and gives him his weapon. Philoktet’s blind trust awakens Neoptolemos‘ doubts about the planned betrayal. He resists the choir’s urging to flee with the bow and reveals the planned deception to Philoktet. Odysseus appears and demands the weapon, leaving the deeply disappointed and embittered Philoktet behind.

 

The basis of the musical theater is the drama Philoctetes by Sophocles. Passages from the dramas of André Gide and Heiner Müller are woven into the Greek text. Through these different interpretations, the myth of Philoktet in music theater takes on a very broad dimension: on the one hand, the work focuses on the psychological observation of the individual, marked by injury and rejection, preoccupied with his own misery, the stench, the woundedness and the pain of being an outcast. At the same time, the political context is illuminated and the cynical pragmatism of a society that demands the fulfilment of duty by all means and is simultaneously confronted by the destructive potential of the injured individual.

 

The central element of the musical theater is language as an expression of various inner and outer human states. Odeh-Tamimi also juxtaposes the Greek, French and German languages of the underlying dramas with a fantasy language with melodic and rhythmic elements of ancient Semitic languages.
The Neue Vocalsolisten have assigned clear roles including the chorus of Greek tragedy. But also the instrumentalists – especially the double bass clarinettist – have scenic roles as Philoktet’s alter egos: through their movements on stage, various states and physical limitations of the protagonist are associated.

Staged as a tableau vivant, Samir Odeh-Tamimi and Rosabel Huguet create powerful images that recreate the different human conditions. An important protagonist is nature, especially insects, represented by electronics and video projection, with associations of the unpleasant and danger, but also with a philosophical-transcendental and pointing to the future aspect.

 

 

 

The upright walk and the power of the night
On Samir Odeh-Tamimi’s music theater Philoktet

 

In the music theater Philoktet there is no hierarchy between text, music and stage. The work is a whole, everything is equally important. In Philoktet, Samir Odeh-Tamimi is for the first time responsible for both direction, stage design and music. For many years, in addition to his compositional activities, he has been engaged in painting and sculpture. Thus, for Philoktet, parallel to his preliminary musical considerations, he also created a series of chalk drawings, etchings and sculptures in stone, which are the starting point for the scenographic concept.
The instrumentalists are alter egos of Philoktet, each* in their own way. Some seem trapped, unable to find the exit, others ask themselves existential questions. The contrabass clarinet plays a special role. The instrument seems like an appendage of the instrumentalist, like a large, immobile leg, heavy and stiff, but scenically very present. The semantics of movement are of great importance in this work. One of the sources of inspiration in the conception of Philoctet was a particular movement: the strange upright gait of a Turkish boy who had walked on all fours all his life – an image from a documentary about the congenital disability of several siblings walking on all fours and expressing themselves through guttural grunts. At the end, when one of the brothers suddenly appears behind the researchers, standing tall, with an awkward but proud gait, he seems to say, „I’ll walk the way I want, though I can walk the way you walk.“
Samir’s music embodies the whole tragedy in a single cry. Its sound is smell and pain, a smell of old infection. It is the smell of lies, of the feeling of being taken advantage of.
An important protagonist in Philoktet is nature, or more precisely, it is insects reproduced by electronic means and through video projections. As small, often inconspicuous animals that produce unpleasant sounds, insects always evoke a reaction in humans, often with negative connotations: Danger, paranoia, chronic distrust, betrayal, stench. But there are also not a few positive connotations, such as philosophical discovery, transcendental enlightenment (in literature, for example, in Franz Kafka or Clarice Lispector), and ecological sustainability, the promise of the future.

 

The verses of the tragedy give a certain rhythm, and the language, even if it is a translation into modern Greek, is itself already music, which already betrays the taste, the aesthetics and the form of action or movement that this musical theater needs. The text creates an enchanting effect that, together with the musical interpretation, takes the viewer to a certain place – to a feeling. This language has a precise musculature that also permeates the musculature of the musical work.
The text has been partially alienated by the composer into a fantasy language that appears as an amalgam of Semitic languages such as Arabic, Hebrew, and ancient Aramaic. In this way, Samir Odeh-Tamimi opens up a new tonal dimension to the language and transfers its melodic and rhythmic aspects to a purely musical level. At the same time, with this approach he refers to roots of the ancient Greek language that go back a long way and questions the widespread myth of Greek antiquity as the cradle of European culture.
For Samir, the preoccupation with language and its historical dimensions, as well as the accompanying question of cultural identity, have always been closely linked to his artistic work. The libretto is a reduction and interpretation of the ancient tragedy, linked to broader existential questions by André Gide and Heiner Müller on this material. I participated in the deconstruction of Sophocles‘ text with my own sentences. For this I used a special „removal technique“, an „overlapping“ of several scenes and a restructuring of the verse. In this way I wanted to create a new dynamic. This is a different kind of poetry, not that of classical verse, but of avant-garde verse. We were inspired by Cubism, both literarily in terms of the libretto, and scenically and musically. Nevertheless, there are also many long passages in the original translation of Sophocles into modern Greek by Tassos Rousos.

Comparable to Samir’s etchings in drawings, the libretto also knows a kind of „word-etching technique,“ up to an end point, when the voices are also partially erased.
Quotations from André Gide and Heiner Müller appear selectively at crucial points in the piece, but their two versions of the tragedy are present in the organism of the whole piece. One could say that our Philoktet lies somewhere between that of Gide and that of Müller. From Müller we integrated the bitterness, roughness, truthfulness, the perceptual play and the ending into the libretto. With Gide, I was attracted by the psychological treatment of the characters, their attitude toward identity and transcendence. He says „I will be abstract,“ that is, a natural, abstract human being, without fatherland and gods, without artifice and lies. As the actress Elisabeth Vogler says in Bergman’s Persona: if Philoctet lived in company, even in silence he would feel that he is lying (This is indeed the most sophisticated form of lying).
Another important cinematic inspiration is The Game by David Finchen from 1997, in which the protagonist, played by Michael Douglas, becomes the victim of a total conspiracy. The whole thing is a brutal gift from his brother, who wants to give him new perspective through it.
It was exciting to write my first and second libretto in collaboration with a composer who breaks with operatic tradition and with whom I share the same spirit of creative freedom, but who at the same time listens attentively to the original text and maintains a deep fidelity to it.

 

 

 

 

Biography

Samir Odeh-Tamimi

Samir Odeh-Tamimi (*1970 in Jaljulia near Tel-Aviv) experienced his musical socialization in various ensembles for traditional Arabic music. Fascinated and inspired by both European classical music and the aesthetics of new music, he came to Germany at the age of 22 and studied composition and musicology, also engaging with compositional role models such as Giacinto Scelsi and Iannis Xenakis. Thus, he develops his musical language equally from influences of the Western European avant-garde as well as Arabic musical practice. His oeuvre encompasses a complex spectrum of diverse vocal and instrumental works, which is also marked by regular collaborations with ensembles such as the Neue Vocalsolisten and Zafraan Ensemble. Philoktet is his fourth staged work, following his highly acclaimed music theater works Leila and Madschnun and L’Apokalypse Arabe I and II.

 

Samir Odeh-Tamimi
© Harald Hoffmann
Biography

Samir Odeh-Tamimi

Samir Odeh-Tamimi (*1970 in Jaljulia near Tel-Aviv) experienced his musical socialization in various ensembles for traditional Arabic music. Fascinated and inspired by both European classical music and the aesthetics of new music, he came to Germany at the age of 22 and studied composition and musicology, also engaging with compositional role models such as Giacinto Scelsi and Iannis Xenakis. Thus, he develops his musical language equally from influences of the Western European avant-garde as well as Arabic musical practice. His oeuvre encompasses a complex spectrum of diverse vocal and instrumental works, which is also marked by regular collaborations with ensembles such as the Neue Vocalsolisten and Zafraan Ensemble. Philoktet is his fourth staged work, following his highly acclaimed music theater works Leila and Madschnun and L’Apokalypse Arabe I and II.

 

Samir Odeh-Tamimi
© Harald Hoffmann
Biography

Claudia Pérez Iñesta

Claudia Pérez Iñesta absolvierte einen Masterstudiengang in Vergleichender Literaturwissenschaft an der Universität Barcelona und promovierte in diesem Fach an der Universität Potsdam. Im Jahr 2016 gründete sie das Seminar “Musik und Literatur” an der Universität Potsdam. Außerdem absolvierte sie ein Klavier-, Cello- und Tanzstudium in Spanien, studierte Klavierkammermusik an der Hochschule für Musik Detmold und schloss ihr Studium der Liedkomposition an der Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Karlsruhe ab.

Claudia Pérez Iñesta lebt in Berlin, wo sie ihren Beruf als Pianistin mit dem Schreiben in Einklang bringt. Ihre Arbeit als Librettistin für die Oper “L’Apocalypse arabe” von Samir Odeh-Tamimi wurde 2021 beim Festival International d’Art Lyrique d’Aix-en-Provence mit dem Ensemble Modern und dem Regisseur Pierre Audi uraufgeführt. Ihr zweites Libretto, “Philoktet”, für Samir Odeh-Tamimis Musiktheaterkomposition, wurde 2023 beim Festival ECLAT in Stuttgart mit den Neuen Vocalsolisten und dem Zafraan Ensemble uraufgeführt.

Als Liedpianistin, Kammermusikerin und Solopianistin ist sie bei renommierten internationalen Festivals aufgetreten (Festival International de Granada, Zermatt Festival… und viele mehr). Neben zahlreichen pianistischen und kammermusikalischen Erfolgen gewann sie den ersten Preis beim “Jeunesses Musicales Kammermusikwettbewerb”. Sie arbeitete als Korrepetitorin in der Gesangsklasse an der HfM Karlsruhe sowie am Theater und Orchester Heidelberg. Claudia Pérez Iñesta kreiert eigene Projekte und wurde mehrfach von Ensembles wie dem Zafraan Ensemble, der Dance Company Unterwegstheater oder Neopercusión als Pianistin angefragt. Die Zusammenarbeit mit den Komponisten Jesús Torres, Joan Albert Amargos, Sergio Blardony, Jörg Widmann, Dimitri Papageorgiou, Charlotte Seither und Samir Odeh-Tamimi führte die Künstlerin zur Erkundung der Neuen Musik. Im Jahr 2019 trat sie als Resident-Pianistin beim Delian Festival und der Akademie für Neue Musik in Mykonos auf. Im Jahr 2019 trat sie als Cembalistin und Pianistin beim Festival “Cembalo und andere Tasten” an der Akademie der Künste in Berlin auf. Nach verschiedenen Meisterkursen in Lateinamerika, Dänemark und Deutschland war sie 2015-2019 Dozentin im Kurs für Interdisziplinarität der Künste “Cursodealbarracin” (Spanien).

Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)

Claudia Pérez Iñesta
© Sina Diehl
Biography

Rosabel Huguet

Rosabel Huguet (*1985 in Tarragona) works internationally as a freelance actress/dancer, stage choreographer and director. At the Berlin Schaubühne she worked with Thomas Ostermeier and Romeo Castellucci for five seasons. Collaborations with artists from the fields of choreography, directing and composition, including Sasha Waltz & Guests, Silvia Costa, Rebecca Saunders, Ben.J Riepe and Frederic Wake-Walker, have also been formative. She works with ensembles and orchestras, mainly in Germany and the Netherlands, on movement concepts and concert productions, including with the Rundfunkchor Berlin, Deutsches Symphonie Orchester Berlin, Philharmonie Zuidnederland, MusicAeterna, Ensemble Correspondances and Ensemble Pygmalion.

Rosabel Huguet
© Lutz Edelhoff
Biography

Neue Vocalsolisten

The seven singers are constantly searching for new forms of vocal expression in exchange with composers. One focus is the work with artists who virtuously exploit the possibilities of digital media, with a delight in networking, in playing with genres, in dissolving space, perspectives and functions. Interdisciplinary formats between music theater, performance, installation and concert staging characterize up to 30 world premieres a year. In addition to vocal chamber music theater, the Neue Vocalsolisten explore “magic spaces” together with artists and web designers – performance formats between analog and digital perception. Master classes and a digital “NVS Academy” introduce young artists to the challenges of experimental vocal music. In 2021, the Neue Vocalsolisten became the first ensemble to be awarded the Silver Lion of the Biennale di Venezia. In 2022 they received the Premio Abbiati della critica.

 

 

 

Neue Vocalsolisten
© Martin Sigmund
Biography

Zafraan Ensemble

Zafraan stands for music that reflects all facets of life, society and reality today. In combination with other art forms, Zafraan observes, explores and processes that which surrounds us: people, events, nature and technology, the normalities and absurdities of today. The democratically-organised ensemble constitutes ten fixed members from Spain, France, New Zealand, Australia and Germany. It was founded in Berlin in 2009 and predominantly performs contemporary repertoire that is covered by its core instrumentation of violin, viola, cello, double bass, flute, clarinet, saxophone, harp, piano and percussion. The group challenges itself and the audience; they experiment and surprise. In collaboration with conductors such as Titus Engels or Manuel Nawri, artists such as Chiharu Shiota, Aliénor Dauchez and Louise Wagner, and composers such as Samir Odeh-Tamimi, Alexander Schubert, Elena Mendoza, Stefan Keller, Johannes Borowski, Eres Holz and Helmut Oehring, they push at boundaries, provoke, take risks, and create something new. In doing this, Zafraan draws out the narrative power of music, enabling audiences to experience stories that have to be told.

Zafraan Ensemble
© Neda Navaee
7