One line

Valzhyna Mort

Die Dichterin und Übersetzerin Valzhyna Mort (*1981 in Minsk, Weißrussland) ist Autorin dreier Gedichtbände: Factory of Tears (Copper Canyon Press 2008), Collected Body (Copper Canyon Press 2011) und zuletzt Music for the Dead and Resurrecte” (FSG, 2020), das von der New York Times zu einem der besten Gedichtbände des Jahres 2020 gekürt wurde und den International Griffin Poetry Prize gewann. Bei edition suhrkamp erschienen Musik für die Toten und Auferstanden (2021), Kreuzwort (2013) und Tränenfabrik (2008) .
Valzhyna Mort ist Stipendiatin der American Academy in Rome, der Lannan Foundation und der Amy Clampitt Foundation. Ihr Werk wurde mit dem Bess Hokin Prize von Poetry und dem Glenna Luschei Prairie Schooner Award ausgezeichnet und stand auf der Shortlist für den Forward Prize.
Ihre Arbeiten sind in Best American Poetry, New Yorker, Poetry, Poetry Review, Poetry International, Prairie Schooner, Granta, Gulf Coast, White Review und vielen anderen erschienen. Zusammen mit Ilya Kaminsky und Katie Farris war sie Mitherausgeberin von Gossip and Metaphysics: Russische Gedichte und Prosa der Moderne.
Valzhyna Mort lehrt an der Cornell University und schreibt auf Englisch und Belarusisch. Sie übersetzt aus dem Englischen, Belarusischen, Russischen, Ukrainischen und Polnischen. Für ihre Arbeit an Polina Barskovas Gedichtband Air Raid (Ugly Duckling 2021) wurde sie mit dem Gulf Coast Prize in Translation und dem National Endowment for the Arts grant in translation ausgezeichnet.
Valzhyna Morts Gedichtbände sind in Deutschland, Schweden und der Ukraine in Übersetzung erschienen, während einzelne Gedichte in ein Dutzend Sprachen übersetzt wurden. Sie wurde mit dem Burda-Preis für osteuropäische Autoren (Deutschland) und dem Crystal of Vilenica-Preis (Slowenien) ausgezeichnet.